Magic

Magic is invisible. Magic becomes reality in an interaction between your expectations of how something behaves and the way it really operates. Of course, we think magic is only a trick, we are able to learn tricks and we are able to reproduce these tricks to persuade people of something, but in most cases we do not want to know all the secrets.

You may ask why magic is so important and what the sense of this characteristic is in the context of design. Let me give you this short answer: the easiest way to attract people’s attention is to surprise them. The best stories, stories that grip our attention again and again, continue to surprise us for years and lose none of their fascination. You achieve this in two ways: you solve the problem with magical simplicity or with inexhaustible richness. Both aspects generate respect and build a long-lasting relationship between product and customer.

In magic you control human perception in a holistic form. You have the knowledge of the mechanisms of attraction and seduction and you utilize this knowledge in a staged context. This is creation at the highest level. Here we come back to the beginning of our short journey because magic affects us mainly at a subconscious level as do instinct and archetype.

手品

手品は、目に見えません。手品は何か起こるだろうという期待と実際に起こっていることの相互関係を現実化したものです。もちろん私たちは手品を単なるトリックと考え、トリックを学習することができ、これらのトリックを人に納得させるために再現することができますが、大抵の場合、私たちはすべての秘密を知りたくはありません。

なぜ手品がこの話の中でそれほど重要な意味を持ち、その手品の特徴がデザインの考え方と何の関係があるのかと、あなたは疑問に思うかもしれません。私に、次の短い答えを言わせてください:人々の注目を集める最も簡単な方法は、彼らを驚かせることです。何度も私たちの注意をひきつける最高の話は、何年間も私たちを驚かせ続け、魅力は失われません。あなたは以下の2つの方法で、それを達成することができます:手品のような単純さで、または無尽蔵のアイデアで問題を解くことです。どちらも、敬意を生み出し、製品と購入者の間の長期にわたる信頼関係を築きます。

手品を観ている時、あなたは全身で知覚を集中しています。あなたは、魅力と誘惑のメカニズムについて知っています。そしてこの知識(魅力と誘惑のメカニズム)を、段階的な状況で利用することができます。これは、最高レベルの創作です。ここで(私のデザインの話は)短い旅行の始めに戻ります。なぜなら手品は、主に本能や典型として、潜在意識レベルで私たちに影響を与えているからです。

 

Toyota Municipal Museum of Art / Gallery 9

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   Catalogue